La fantasía y lo real en la Antología de la Dinastía del Otoño de José María Zonta, por Pilar Gacioppo

La poesía es el primer medio a través del cual los seres humanos aprendieron a contar historias sobre su mundo. Empezando con los grandes relatos orales y llegando a la prosa escrita, todas las civilizaciones utilizaron las diferentes formas de este arte para contar las historias de las luchas, pérdidas y victorias de su pueblo.

Es este aspecto a veces olvidado que José María Zonta, autor costarricense nacido en 1961 y ganador de diversos premios, entre los que se encuentran el Premio Internacional Manuel Acuña de Poesía en Lengua Española 2016 (obtenido con el poemario del que se trata en esta reseña), busca recrear con la Antología de la dinastía del otoño, una colección antológica apócrifa que tiene como objetivo trasladar a su lector a una versión imaginada de la China de la dinastía Tang, a través de las palabras de sus poetas.

Creando como introductor y compilador de estas obras a un hombre llamado Tsiang Lin, la antología recorre las vidas y obras primas de quince poetas, complementadas por las notas a pie de página de su antologista, que teje de esta forma un universo con claras conexiones entre los distintos escritos.

El mayor logro de este libro es la unión de lo factible con lo fantasioso de una forma tan natural que, al leer la antología, podría llevar al lector a no saber diferenciar uno de otro. Las historias de los poetas, aunque breves, son tan complejas y detalladas, tanto en sus biografías como en lo que se vislumbra a través de sus obras que crean una atmósfera de realismo, abriendo las puertas a la posibilidad de creer que gente así podría haber realmente existido e, incluso, a desear que así sea.

Al atravesar sus páginas, uno puede llegar a preguntarse si, al buscar en la historia china encontrará a personas que desafiaron a los poderosos de su época a través de su arte, como la poeta Liang Yunxian. O, tal vez, hechiceras que, como Mei Anzhi, también escribían poesía. Incluso, si tal vez existieron viajeros en China como Shikai Xundi, quien, de acuerdo con la historia contada por Tsiang Lin, no solo llegó a tierras africanas y europeas, sino que tuvo contacto con los mayas antes que cualquier español.

Imaginarlo no sería para nada difícil. Zonta crea estos poemas con una voz distintiva la una de la otra, pero, al mismo tiempo, con una estructura común en su estética, estilos y temáticas, creando una fantasía tan detalladamente elaborada que el lector podría llegar a olvidar que, precisamente, se trata de una fantasía.

Un poema que refleja todos los logros de Zonta en la Antología de la Dinastía del Otoño se encuentra en la última sección, dedicada a Xian Xuan, quien, de acuerdo con la narración biográfica que de él se da, escribió sobre el final de la dinastía Tang y las dinastías que le seguirían, siendo considerado un profeta por la precisión de sus predicciones. Uno de estos, particularmente, era el poema Sui:

Nos asomamos a la dinastía Sui, que sustituirá a la dinastía

Tang.

Inventarán el sistema de graneros para el pueblo durante la

sequía,

Inventarán la exportación de té y porcelana. Inventarán la

convivencia

con los pueblos kitán, tangut y yurchen, en el norte, sin

reprochar su piel oscura,

sus dioses, su relación con los bosques.

Inventarán el compás con una piedra de imán, el vuelo de

cometas,

y una vasija con nueve dragones que medirá la fuerza de los

terremotos.

-¿Serán mejores que nosotros?

-Tal vez, pero de vez en cuando necesitarán un poema

cuando tengan sequía en el alma, cuando el cielo de su alma

necesite estrellas,

cuando su alma busque el sur siguiendo el compás.

Recordarán, tal vez, a la dinastía Tang.

Este poema es reflejo de todo lo que se ha dicho hasta ahora sobre esta antología. En él, se crean imágenes claras de algunos de los elementos más asociados en la cultura popular con la antigua China (como la imagen de los dragones) y se refuerzan al hacer referencia directa a hechos de la dinastía Sui, lo cual combina estos elementos de fantasía con historicidad. De esta forma, Zonta crea poemas que se sienten lo suficientemente lejanos de los contemporáneos occidentales para buscar transportar a su lector a la China antigua, pero lo suficientemente ambiguos para que pueda tomar este viaje como una historia de fantasía y asombro.

Y, por si esto fuera poco, finaliza el poema con una nota a pie de página, escrita por Tsiang Lin, que sorprende al lector al descubrir estas palabras:

Las predicciones de Xian Xuan en este poema se cumplieron, la dinastía Sui inventó todo lo que ella profetizó. En un poema del que se conservan únicamente fragmentos, Xian Xuan profetizó que sería incluida en esta antología, y profetizó que el antologador escribiría estas palabras. Y profetizó que el poema siguiente cerraría este libro.

Esta nota a pie de página también ayuda a encapsular esto: la mezcla entre historicismo, realismo, fantasía y un poco de ironía. Son notas como esta, en un formato que se siente tan común a la de una antología real, pero con un contenido claramente alusivo a hechos imaginarios que buscan sacar a los lectores de sus casillas y llevarlo olvidar por momentos que no lee una antología real y haciéndolo desear que estas imaginaciones fueran reales.

Porque, finalmente, esto es lo que es la Antología de la Dinastía del Otoño de José María Zonta: una fusión entre la realidad y la magia, entre lo verosímil y lo inverosímil y un llamado a mirar hacia atrás para encontrar la fantasía de la poesía en el legado de aquellos que escribieron antes.

María del Pilar Gacioppo es estudiante de la Licenciatura en Letras de la Universidad de Monterrey. Nacida en Argentina, ha vivido en Monterrey los últimos quince años de su vida.

Lleva escribiendo desde los seis años, estando particularmente interesada en la fantasía, la ciencia ficción y la ficción histórica, así como en la forma en que estos géneros funcionan como herramienta de transmisión cultural.

Desde 2020 hasta 2021 fue encargada de logística de la Sociedad de Alumnos de las Carreras Asociadas en Humanidades. Además de la literatura, le apasionan los estudios culturales y antropológicos.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Funámbulo Librería – Editorial

Monterrey, Nuevo León, MX

Envíos a toda la República Mexicana

Sigue nuestras redes sociales

X
Add to cart